close
丁建安  我今天終於體會「物以類聚」的英文: Birds of a feather flock together的
含義,河堤邊一側是白的,一側是黑的,涇渭分明,十分有趣!
· · · 15分鐘前 ·
下午上陽明山走走,路上遇到了一群彌猴由馬路上方爬樹過街,
近距離拍了幾張,我看那隻大猴臉色不很友善,又朝我而來,
匆匆拍了幾張就逃離現場!
· · · 11分鐘前 · 編輯紀錄 ·
  • 登山樂遇到了一群彌猴~~‧不要直視檔路的猴子,要側身從容通過。
    ‧尾巴翹得高高的猴子,請不要接近牠。
    ‧盯著你看,閉著嘴且眉毛不停上下拉動的猴子,請不要看牠。
    ‧嘴巴向後大大咧開,露出上下排緊闢的牙齒,牠已經很怕您,請別恐嚇牠。
arrow
arrow
    文章標籤
    Birds of a feather flock toget
    全站熱搜

    djarsue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()